Піднятися нагору до Тараса

У національній агенції «Укрінформ» відбулося офіційне підведення підсумків Міжнародного конкурсу-проекту «Тарас Шевченко єднає народи», який стартував 9 березня і тривав до кінця травня нинішнього року. До організації й участі в ньому долучилися громадяни з 28 країн світу, вітчизняні політики, громадські діячі та митці. Адже творчість Великого Кобзаря, що презентує Україну за кордоном, згуртовує людей різних національностей.

До слова, поезія Тараса Шевченка є дуже популярною у світі. У 35 країнах встановлено пам’ятники Великому Кобзарю. Як стверджують деякі дослідники, твори Тараса Григоровича вже перекладені майже трьома сотнями мов. За словами голови правління Товариства «Знання» Василя Кушерця, тільки в Індії «Заповіт» перекладений двадцятьма місцевими мовами.

– Ми бачимо, що світ зараз такий же непростий, як і в часи, коли жив Шевченко, тому знову й знову повертаємося до його творчості, щоб краще розуміти, що відбувається навколо нас. Бо ж він національний Пророк. У його творчому доробку є Біблія з українським акцентом – це «Кобзар». Тож наше завдання в тому, щоб ознайомити з його творчістю якомога більше людей у світі, – додав В. Кушерець.

– Для мене пізнання Тарасового слова – це неначе сходження на дуже високу гору. Чим вище піднімаєшся, тим більш захопливі краєвиди відкриваються. Світ постає у зовсім іншому вимірі, і, мабуть, цей процес нескінченний, – сказала голова оргкомітету конкурсу «Тарас Шевченко єднає народи», народна артистка України Галина Яблонська.

Учасники підсумкового заходу розповіли, що проект розпочинали кілька ентузіастів, згодом його підтримали Міністерство культури України, дипломатичні представництва нашої держави у різних країнах, Шевченківський національний заповідник у Каневі, Національний академічний драматичний театр імені Івана Франка, Національний музей Тараса Шевченка, Національна рада жінок України, приватні меценати і громадські організації.

– Зрештою до справи долучилося багато свідомих українців, які допомогли зробити цей проект досить масштабним. Особлива подяка Ліні Костенко та її доньці Оксані Пахльовській, а також політику Юрію Кармазіну, який допоміг матеріально, – зазначив заслужений діяч мистецтв України Василь Неволов.

За словами організаторів «Тарас Шевченко єднає народи», три держави поставилися з особливою увагою до конкурсу. Це Таджикистан, Італія і Грузія. Зокрема, в центрі Тбілісі кілька місяців тривав флеш-моб, присвячений Т. Шевченку. Захід організував відомий перекладач творів Великого Кобзаря Рауль Чілачава.

– Наступного року буде півстоліття, як я живу в Києві, й увесь цей час Шевченко супроводжував мене як поет, як людина, котра втілює Україну. До того ж шевченківські заповіти безсмертні для багатьох інших народів, для яких основоположними є ідеї свободи, незалежності, національної гідності, – сказав Р. Чілачава.

Начальник відділу мовної політики Міністерства культури України Тетяна Гайдар подякувала присутнім за участь і титанічну роботу в організації конкурсу та висловила надію, що настільки важлива, особливо в контексті культурної дипломатії, справа служитиме Україні й у майбутньому.
Лауреатами конкурсу стали читці поем Шевченка з Франції та Кенії, камбоджійський художник Укара Чан, який намалював портрет Кобзаря і кхмерською мовою прочитав «Заповіт», громадянин Китаю Вань Інь Янь, який за допомогою ієрогліфів проілюстрував «Кобзар», та багато інших іноземців, які взяли участь у проекті й показали досить високий рівень знання творчості Тараса Григоровича.

Звісно, переможцями стали й українці. Наприклад, юна Софійка Чурпіта з міста Березань Київської області та заслужений діяч мистецтв Алла Мігай за відеороботу на вірші Кобзаря.

Оргкомітет посмертно нагородив дипломом конкурсу Героя Небесної сотні Сергія Нігояна, з вуст якого на майдані Незалежності лунали рядки Тараса Шевченка, що згуртовували і підтримували людей у буремні дні Революції гідності. Як зазначили організатори «Тарас Шевченко єднає народи», нагороду переможця буде передано батькам Сергія, які мешкають на Дніпровщині.

Детальніше про проект можна дізнатися тут.

Олександр Литвиненко

 

01.07.2016


Поделиться:
Комментарии
Имя *
Email *
Комментарий *